About Workplace
Languages

Corporate Language Solutions

Any Language Any Industry Any Time

How Workplace
Languages Started

Ed Rosheim is the founder and President of Workplace Languages, a corporate language training company and international translation agency. Ed started his love for language in college when taking his first Spanish class as a sophomore. Although getting a relatively late start as far as learning a language goes, it shaped his philosophy regarding second language acquisition.

Feeling the need to “catch up,” Ed spent 6 months in Spain and a year later, 3 months in the Canary Islands. He received an MA in Spanish in 1991. A job as a bilingual social worker and various community college teaching experiences in Iowa helped Ed continue to learn the language, teach, and connect with the Latino culture.

It was a move to Minnesota in 1998 and a job at a Twin Cities community college where he saw a need for a different type of service and way of doing

things. A number of Fortune 500 companies based in Minnesota would send employees to this particular college looking for Spanish that would help them “get their point across” to staff and clients. Ed saw that students were being loaded down with grammar and weren’t getting lessons tailored to their needs and weren’t industry, company, or job-specific.

things. A number of Fortune 500 companies based in Minnesota would send employees to this particular college looking for Spanish that would help them “get their point across” to staff and clients. Ed saw that students were being loaded down with grammar and weren’t getting lessons tailored to their needs and weren’t industry, company, or job-specific.

Where Workplace
Languages Is Today

Workplace Languages started as strictly a language training company with Ed doing all of the teaching. From teaching English to housekeepers at a local casino to Spanish at local manufacturing plants, Ed was developing a teaching methodology that fit a niche with companies. From there, through word of mouth, companies in a number of states wanted this type of “give them what they need” approach to help employees communicate effectively in the workplace.

Workplace Languages soon became more than a training company but rather a full-service language provider offering business language solutions for all industries in all languages. Services such as translations, voiceovers and over-the-phone interpretation were added as well as on-site and online corporate language training and bilingual training products customized to each company’s needs.

You Might Also Be Interested In …

WRITTEN
TRANSLATIONS

Communication is key and increasingly competitive in today’s globalized world. At Workplace Languages, we provide translation services in more than 200 languages.

LANGUAGE
TRAINING

Our language training options are delivered online or in-person. Each course is custom-built and designed for the specific needs and demanding schedules of each individual client.

BILINGUAL
PRODUCTS

The KwikFix™ Survival Spanish & English Booklets will instantly and effectively help management and its Spanish-speaking staff communicate with our “grammar-less” approach.

Read Our Blog

Using Translation Apps as Tools, Not Crutches

Using Translation Apps as Tools, Not Crutches

Online English Teacher: “... And how did that make you feel? Lower Intermediate Online ESL Student: (the sound of typing in the background) “In this situation, I feel drab.” Student-constructed answers such as in the previous example are nothing new having been around...

read more
Why Off-the-Shelf Misses the Mark

Why Off-the-Shelf Misses the Mark

Every business is unique, and that uniqueness weaves its way into every part of the culture. Business communication – both internal and external – is no exception. That’s why we offer custom language programs and bilingual products. When we work with you to create...

read more
Improving Communication with LEP Employees

Improving Communication with LEP Employees

With foreign-born employees making up nearly 17% of the workforce – and up to nearly 25% in service industries – chances are good that you have some LEP (Limited English Proficiency) employees on your staff. Communication barriers exist, and it’s up to you as a...

read more