About Workplace
Languages
Corporate Language Solutions
Any Language • Any Industry • Any Time
How Workplace
Languages Started
Ed Rosheim is the founder and President of Workplace Languages, a corporate language training company and international translation agency. Ed started his love for language in college when taking his first Spanish class as a sophomore. Although getting a relatively late start as far as learning a language goes, it shaped his philosophy regarding second language acquisition.
Feeling the need to “catch up,” Ed spent 6 months in Spain and a year later, 3 months in the Canary Islands. He received an MA in Spanish in 1991. A job as a bilingual social worker and various community college teaching experiences in Iowa helped Ed continue to learn the language, teach, and connect with the Latino culture.
It was a move to Minnesota in 1998 and a job at a Twin Cities community college where he saw a need for a different type of service and way of doing
things. A number of Fortune 500 companies based in Minnesota would send employees to this particular college looking for Spanish that would help them “get their point across” to staff and clients. Ed saw that students were being loaded down with grammar and weren’t getting lessons tailored to their needs and weren’t industry, company, or job-specific.
things. A number of Fortune 500 companies based in Minnesota would send employees to this particular college looking for Spanish that would help them “get their point across” to staff and clients. Ed saw that students were being loaded down with grammar and weren’t getting lessons tailored to their needs and weren’t industry, company, or job-specific.
Where Workplace
Languages Is Today
Workplace Languages started as strictly a language training company with Ed doing all of the teaching. From teaching English to housekeepers at a local casino to Spanish at local manufacturing plants, Ed was developing a teaching methodology that fit a niche with companies. From there, through word of mouth, companies in a number of states wanted this type of “give them what they need” approach to help employees communicate effectively in the workplace.
Workplace Languages soon became more than a training company but rather a full-service language provider offering business language solutions for all industries in all languages. Services such as translations, voiceovers and over-the-phone interpretation were added as well as on-site and online corporate language training and bilingual training products customized to each company’s needs.
You Might Also Be Interested In …
WRITTEN
TRANSLATIONS
LANGUAGE
TRAINING
BILINGUAL
PRODUCTS
Read Our Blog
Mastering Staff Supervision in a Multicultural Workforce
In an ever-shrinking world, where borders have blurred and the marketplace has turned global, can your business afford to get lost in translation? Have you ever wondered how managing cultural diversity can add value to your business, or are you grappling with the...
Effective Ways to Add an Interpreter to Your Video Calls
The way we work is changing; many meetings and large events are held via video conference tools such as Zoom or WebEx. While the use of video calls catapulted to its current state during the pandemic, organizations across the globe have been taking advantage of...
5 Tips for Excellent Translation Quality
We’ve all seen terrible translations that are barely comprehensible and unenjoyable to read, but there are ways to produce excellent translation quality even if you’re not completely fluent in the language. #1 Find a Native Speaker to Help It always helps to find a...