About Workplace
Languages
Corporate Language Solutions
Any Language • Any Industry • Any Time
How Workplace
Languages Started
Ed Rosheim is the founder and President of Workplace Languages, a corporate language training company and international translation agency. Ed started his love for language in college when taking his first Spanish class as a sophomore. Although getting a relatively late start as far as learning a language goes, it shaped his philosophy regarding second language acquisition.
Feeling the need to “catch up,” Ed spent 6 months in Spain and a year later, 3 months in the Canary Islands. He received an MA in Spanish in 1991. A job as a bilingual social worker and various community college teaching experiences in Iowa helped Ed continue to learn the language, teach, and connect with the Latino culture.
It was a move to Minnesota in 1998 and a job at a Twin Cities community college where he saw a need for a different type of service and way of doing
things. A number of Fortune 500 companies based in Minnesota would send employees to this particular college looking for Spanish that would help them “get their point across” to staff and clients. Ed saw that students were being loaded down with grammar and weren’t getting lessons tailored to their needs and weren’t industry, company, or job-specific.
things. A number of Fortune 500 companies based in Minnesota would send employees to this particular college looking for Spanish that would help them “get their point across” to staff and clients. Ed saw that students were being loaded down with grammar and weren’t getting lessons tailored to their needs and weren’t industry, company, or job-specific.
Where Workplace
Languages Is Today
Workplace Languages started as strictly a language training company with Ed doing all of the teaching. From teaching English to housekeepers at a local casino to Spanish at local manufacturing plants, Ed was developing a teaching methodology that fit a niche with companies. From there, through word of mouth, companies in a number of states wanted this type of “give them what they need” approach to help employees communicate effectively in the workplace.
Workplace Languages soon became more than a training company but rather a full-service language provider offering business language solutions for all industries in all languages. Services such as translations, voiceovers and over-the-phone interpretation were added as well as on-site and online corporate language training and bilingual training products customized to each company’s needs.
You Might Also Be Interested In …
WRITTEN
TRANSLATIONS
LANGUAGE
TRAINING
BILINGUAL
PRODUCTS
Read Our Blog
Translation – There’s Really Not an App for That
If you do a Google search on “translation apps,” you’ll find dozens of results. Most of these apps, like Google Translate, use technology called “statistical machine translation.” This might work if you’re just curious about what the Spanish word for “Hello” is, but...
7 Tips to Get the Most Out of Over the Phone Interpretation
Effective communication is crucial for the success of any business, and this is especially true when working with clients or employees who speak different languages. If you need to communicate with someone over the phone and there is a language barrier, one solution...
Learning a New Language for Business
Did you know that learning a new language is among the top 10 most common new year's resolutions? As you’re probably already aware, maybe even from personal experience, only about 8% of people follow through on their resolutions. It may be tough to stick to going to...




