About Workplace
Languages
Corporate Language Solutions
Any Language • Any Industry • Any Time
How Workplace
Languages Started
Ed Rosheim is the founder and President of Workplace Languages, a corporate language training company and international translation agency. Ed started his love for language in college when taking his first Spanish class as a sophomore. Although getting a relatively late start as far as learning a language goes, it shaped his philosophy regarding second language acquisition.
Feeling the need to “catch up,” Ed spent 6 months in Spain and a year later, 3 months in the Canary Islands. He received an MA in Spanish in 1991. A job as a bilingual social worker and various community college teaching experiences in Iowa helped Ed continue to learn the language, teach, and connect with the Latino culture.
It was a move to Minnesota in 1998 and a job at a Twin Cities community college where he saw a need for a different type of service and way of doing
things. A number of Fortune 500 companies based in Minnesota would send employees to this particular college looking for Spanish that would help them “get their point across” to staff and clients. Ed saw that students were being loaded down with grammar and weren’t getting lessons tailored to their needs and weren’t industry, company, or job-specific.
things. A number of Fortune 500 companies based in Minnesota would send employees to this particular college looking for Spanish that would help them “get their point across” to staff and clients. Ed saw that students were being loaded down with grammar and weren’t getting lessons tailored to their needs and weren’t industry, company, or job-specific.
Where Workplace
Languages Is Today
Workplace Languages started as strictly a language training company with Ed doing all of the teaching. From teaching English to housekeepers at a local casino to Spanish at local manufacturing plants, Ed was developing a teaching methodology that fit a niche with companies. From there, through word of mouth, companies in a number of states wanted this type of “give them what they need” approach to help employees communicate effectively in the workplace.
Workplace Languages soon became more than a training company but rather a full-service language provider offering business language solutions for all industries in all languages. Services such as translations, voiceovers and over-the-phone interpretation were added as well as on-site and online corporate language training and bilingual training products customized to each company’s needs.
You Might Also Be Interested In …
WRITTEN
TRANSLATIONS
LANGUAGE
TRAINING
BILINGUAL
PRODUCTS
Read Our Blog
How to Address Workplace Culture Challenges with Language Training
Communication in the workforce should be the number one priority for all leadership teams to help manage their staff efficiently. This is especially true in multicultural teams, where understanding one another and your customers can be the real difference between...
The Advantages of 1-on-1 Language Coaching
Learning a new language is no easy task; whether you’re starting out as brand new to a language or have some prior learning experience, a 1-on-1 language coach can unlock the most effective way to support your endeavor. Learning a language in a formal setting helps...
Translation and Interpretation: What’s the Difference?
Here at Workplace Languages, it’s not uncommon to receive a request for translation services when the client really needs interpretation services. The opposite is also true; sometimes people request interpretation when they really need translation. To understand both...